rwać

rwać
rwać {{/stl_13}}{{stl_8}}cz. ndk IIb, rwę, rwie, rwij, rwany {{/stl_8}}{{stl_20}}
{{/stl_20}}{{stl_12}}1. {{/stl_12}}{{stl_7}}'dzielić coś na kawałki, rozdzielać gwałtownymi ruchami, przerywać; urywać, rozrywać, szarpać, rozszarpywać': {{/stl_7}}{{stl_10}}Rwać mięso zębami, chleb palcami. Rwać koszulę na strzępy. Rwać żyłkę na zaczepach. {{/stl_10}}{{stl_20}}
{{/stl_20}}{{stl_12}}2. {{/stl_12}}{{stl_7}}'brać dla siebie (w odniesieniu do zdobyczy, łupu); ciągnąć, chwytać, porywać': {{/stl_7}}{{stl_10}}Rwać łupy. {{/stl_10}}{{stl_20}}
{{/stl_20}}{{stl_12}}3. {{/stl_12}}{{stl_7}}'zwykle w odniesieniu do roślin: wyciągać skądś lub oddzielać od korzeni gwałtownym ruchem; wyrywać, wydobywać': {{/stl_7}}{{stl_10}}Rwać chwasty, marchewkę, rzodkiewkę. Rwać trawę dla królików. Rwać zęby. {{/stl_10}}{{stl_20}}
{{/stl_20}}{{stl_12}}4. {{/stl_12}}{{stl_7}}'ściągać z drzewa, z krzaka (zwykle w odniesieniu do owoców, kwiatów); zrywać, obrywać, obłamywać': {{/stl_7}}{{stl_10}}Rwać wiśnie, agrest. Rwać liście, gałęzie. {{/stl_10}}{{stl_20}}
{{/stl_20}}{{stl_12}}5. {{/stl_12}}{{stl_7}}'powodować mocny, szarpany ból; boleć, drzeć, łamać, łupać, kłuć, strzykać': {{/stl_7}}{{stl_10}}Głowa, ręka, ząb, rana rwie. Rwie kogoś w nodze, w plecach. {{/stl_10}}{{stl_20}}
{{/stl_20}}{{stl_12}}6. {{/stl_12}}{{stl_8}}pot. {{/stl_8}}{{stl_7}}'szybko poruszać się do przodu; pędzić, gnać, pruć': {{/stl_7}}{{stl_10}}Rwać pędem, galopem, na oślep, co sił w nogach. Pociąg, koń rwał. Rwący nurt, potok. {{/stl_10}}

Langenscheidt Polski wyjaśnień. 2015.

Игры ⚽ Поможем написать курсовую

Look at other dictionaries:

  • rwać — oko (oczy) zob. oko 52. Rwać (sobie) włosy z głowy zob. włosy 1 …   Słownik frazeologiczny

  • rwać — ndk IX, rwę, rwiesz, rwij, rwał, rwany 1. «szarpiąc dzielić coś na kawałki, powodować pękanie, rozpadanie się czegoś na części, przerywać, rozrywać» Koń rwał pęta. Rwać ubranie na strzępy. □ Cicha woda brzegi rwie. 2. «mocno ciągnąć ku sobie;… …   Słownik języka polskiego

  • rwać się — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} rozlatywać się na kawałki, pękać pod obciążeniem; drzeć się, rozdzierać się, przerywać się : {{/stl 7}}{{stl 10}}Stare firanki rwą się w praniu. Rwie się sznurek w snopowiązałce.… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • rwać [drzeć i in.] włosy z głowy — {{/stl 13}}{{stl 8}}pot. {{/stl 8}}{{stl 7}} gwałtownie przeżywać, okazywać rozpacz, ból, bezradność : {{/stl 7}}{{stl 10}}Rwać (wyrywać, drzeć, targać) włosy z głowy z bezsilności, z cierpienia. Rwanie włosów z głowy w niczym nie pomoże. {{/stl… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • rwać — Nawiązywać z kimś bliższą znajomość, zwłaszcza w seksualnych; flirtować; zalecać się; umizgać się Eng. To become or attempt to become acquainted with someone for romantic or sexual purposes …   Słownik Polskiego slangu

  • rwać się — Nogi same się rwą do tańca «skoczna muzyka powoduje, że ktoś ma ochotę zatańczyć»: Pod wieczór włączyłam radio (...) a tu muzyka taka, że same nogi rwą się do tańca. S. Łubiński, Ballada. Czyjeś serce, czyjaś dusza rwie się w strzępy, na strzępy… …   Słownik frazeologiczny

  • рвать — рву, народн. ирвать ирву, севск., укр. (i)рвати, (i)рву, блр. iрваць, др. русск. ръвати, ръву, сербск. цслав. ръвати, ръвѫ, болг. ръвам, сербохорв. р̀вати, р̀ве̑м се бороться , р̀вати напрягаться , словен. rvati, rujem вырывать, дергать , чеш.… …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

  • rozerwać — dk IX, rozerwaćrwę, rozerwaćrwiesz, rozerwaćrwij, rozerwaćrwał, rozerwaćrwany rozrywać ndk I, rozerwaćam, rozerwaćasz, rozerwaćają, rozerwaćaj, rozerwaćał, rozerwaćany 1. «rwąc rozdzielić coś na części, rozedrzeć, naruszyć całość, spoistość… …   Słownik języka polskiego

  • wyrywać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, wyrywaćam, wyrywaća, wyrywaćają, wyrywaćany {{/stl 8}}– wyrwać {{/stl 13}}{{stl 8}}dk IIb, wyrywaćrwę, wyrywaćrwie, wyrywaćrwij, wyrywaćany {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}}… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • Grammaire du polonais — Grammaire polonaise Article principal : Polonais. La gammaire polonaise est l étude de la morphologie et de la syntaxe de la langue polonaise. Sommaire 1 Morphologie du polonais 1.1 Le nom 1.1.1 Genre et nombre …   Wikipédia en Français

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”